« AnteriorContinuar »
Par. Of honourable reckoning* are you both;
Cap. But saying o’er what I have said before :
Par. Younger than she are happy mothers made.
number more. At my poor house, look to behold this night Earth-treading stars, that make dark heaven light: Such comfort, as do lusty young men feel When well-apparell’d April on the heel Of limping winter treads, even such delight Among fresh female buds shall you this night Inheritt at my house; hear all, all see, And like her most, whose merit most shall be: Such, amongst view of many, mine, being one, May stand in number, though in reckoning1 none. Come, go with me;-Go, sirrah, trudge about Through fair Verona; find those persons out, Whose names are written there, [Gives a paper.]
and to them say, My house and welcome on their pleasures stay.
(Exeunt Capulet and Paris. Serv. Find them out, whose names are written
* Account, estimation.
here? It is written-that the shoemaker should meddle with his yard, and the tailor with his last, the fisher with his pencil, and the painter with his nets; but I am sent to find those persons, whose names are here writ, and can never find what names the writing person hath here writ. I must to the learned :-In good time.
Enter Benvolio and Romeo.
Ben. Tut, man ! one fire burns out another's
burning, One pain is lessen'd by another's anguish; Turn giddy, and be holp by backward turning; One desperate grief cures with another's lan
Rom. Your plantain leaf is excellent for that.
For your broken shin.
Shut up in prison, kept without my food,
fellow. Serv. God gi' good e'en.--I pray, sir, can you
read? Rom. Ay, mine own fortune in my misery.
Serv. Perhaps you have learn'd it without book : But I pray, can you read any thing you see?
Rom. Ay, if I know the letters, and the language.
[Reads. Signior Martino, and his wife, and daughters ; County Anselme, and his beauteous sisters; The lady widow of Vitruvio; Signior Placentio, and his lovely nieces; Mercutio, and his brother Valentine: Mine uncle Capulet, his wife, and daughters; My fair niece Rosaline; Livia ; Signior Valentio, and his cousin Tybalt; Lucio, and the lively Helena. A fair assembly; [Gives back the note. Whither
should they come? Serv. Up. Rom. Whither? Serv. To supper; to our house. Rom. Whose house? Serv. My master's. Rom. Indeed, I should have asked you that
before. Serv. Now I'll tell you without asking: My master is the great rich Capulet; and if you be not of the house of Montagues, I pray, come and crush a cup of wine*. Rest you merry.
[Erit. Ben. At this same ancient feast of Capulet's Sups the fair Rosaline, whom thou so lov'st; With all the admired beauties of Verona : Go thither; and, with unattainted eye, Compare her face with some that I shall show, And I will make thee think thy swan a crow.
Rom. When the devout religion of mine eye
Maintains such falsehood, then turn tears to fires ! And these,—who, often drown'd, could never die,
Transparent hereticks, be burnt for liars ! One fairer than my love! the all-seeing sun Ne'er saw her match, since first the world begun.
Ben. Tut! you saw her fair, none else being by, Herself pois’d't with herself in either eye: But in those crystal scales, let there be weigh'd Your lady's love against some other maid T'hat I will show you, shining at this feast, And she shall scant I show well, that now shows
best. Rom. I'll go along, no such sight to be shown, But to rejoice in splendour of mine own. [Exeunt.
* We still say in cant language-to crack a bottle. † Weigbed.
A room in Capulet's house.
Enter Lady Capulet and Nurse. La. Cap. Nurse,' where's my daughter? call her
forth to me. Nurse. Now, by my maiden-head,-at twelve
year old, I bade her come.-What, lamb! what, lady-bird !-God forbid !-- where's this girl ?-what, Juliet !
Enter Juliet. Jul. How now, who calls ? Nurse.
Your mother. Jul.
Madam, I am here. What is your will ? La. Cap. This is the matter :-Nurse, give leave
Nurse. ’Faith, I can tell her age unto an hour.
I'll lay fourteen of my teeth,
La. Cap. A fortnight, and odd days.
Nurse. Even or odd, of all days in the year, Come Lammas-eve at night, shall she be fourteen. Susan and she,-God rest all Christian souls ! Were of an age.-Well, Susan is with God; She was too good for me: But, as I said, On Lammas-eve at night shall she be fourteen : That shall she, marry; I remember it well. 'Tis since the earthquake now eleven years;
* To my sorrow.
And she was wean’d, I never shall forget it,-
And, pretty fool, it stinted , and said-Ay.
laugh, To think it should leave crying, and say-Ay : And yet, I warrant, it had upon its brow A bump as big as a young cockrel's stone; A parlous knock; and it cried bitterly. Yea, quoth my husband, full'st upon thy face? Thou wilt fall backwurd, when thou com'st to age ; Wilt thou not, Jule? it stinted, and said— Ay.
* i. e. I have a perfect remembrance or recollection. t live cross.
| Holy dame, i. e. the blessed Virgin. § It stupned crying.