Imágenes de páginas

o'erflowing bounties in these parts; from whence she yearly sends spices and gums, the food of heaven in sacrifice; and, besides these, her gems of the richest value, for ornament, more than necessity.

Har. Sen. You are i'the right; we must be very friends, i'faith we must; I have an old Dutch heart, as true and trusty as your English oak.

Fisc. We can never forget the patronage of your Elizabeth, of famous memory; when from the yoke of Spain, and Alva's pride, her potent succours, and her well-timed bounty, freed us, and gave us credit in the world.

Tow. For this we only ask a fair commerce, and friendliness of conversation here: And what our several treaties bind us to, you shall, while Towerson lives, see so performed, as fits a subject to an English king.

Har. Sen. Now, by my faith, you ask too little, friend; we must have more than bare commerce betwixt us. Receive me to your bosom; by this beard, I will never deceive you.

Beam. I do not like his oath, there's treachery in that Judas-coloured beard.


Fisc. Pray use me as your servant.

Van Her. And me too, captain.

Tow. I receive you both as jewels, which I'll wear in either ear, and never part with you.

Har. Sen. I cannot do enough for him, to whom I owe my son.

Har. Jun. Nor I, till fortune send me such another brave occasion of fighting so for you.

Har. Sen. Captain, very shortly we must use your head in a certain business; ha, ha, ha! my dear captain.

Fisc. We must use your head, indeed, sir. Tow. Sir, command me, and take it as a debt I owe your love.

Har. Sen. Talk not of debt, for I must have your


Van Her. Your heart, indeed, good captain. Har. Sen. You are weary now, I know, sea-beat and weary; 'tis time we respite further ceremony; besides, I see one coming, whom I know you long to embrace, and I should be unkind to keep you from her arms.


Isab. Do I hold my love, do I embrace him after a tedious absence of three years! Are you indeed returned, are you the same? Do you still love your Isabinda? Speak before I ask you twenty questions more: For I have so much love, and so much joy, that if you don't love as well as I, I shall appear distracted.

Tow. We meet then both out of ourselves, for I am nothing else but love and joy; and to take care of my discretion now, would make me much unworthy of that passion, to which you set no bounds. Isab. How could you be so long away?

Tow. How can you think I was? I still was here, still with you, never absent in my mind.

Har. Jun. She is a most charming creature; I wish I had not seen her. [Aside. Isab. Now I shall love your God, because I see that he takes care of lovers: But, my dear Englishman, I pr'ythee let it be our last of absence; I not bear another parting from thee, nor promise thee to live three other years, if thou again goest hence.

Tow. I never will without you.

Har. Sen. I said before, we should but trouble ye. Tow. You make me blush; but if you ever were a lover, sir, you will forgive a folly which is sweet, though, I confess, 'tis much extravagant.

Har. Jun. He has but too much cause for this excess of joy; oh happy, happy Englishman! but I unfortunate! [Aside.

Tow. Now, when you please, lead on. Har. Sen. This day you shall be feasted at the castle,

Where our great guns shall loudly speak your wel


All signs of joy shall through the isle be shown, Whilst in full rummers we our friendship crown. [Exeunt.


Enter ISABINDA, and HARMAN Junior.

Isab. This to me, from you, against your friend! Har. Jun. Have I not eyes? are you not fair? Why does it seem so strange?

Isab. Come, it is a plot betwixt you: My Englishman is jealous, and has sent you to try my faith: he might have spared the experiment, after a three years absence; that was a proof sufficient of my constancy.

Har. Jun. I heard him say he never had returned, but that his masters of the East India Company proffered him large conditions.

Isab. You do bely him basely.

Har. Jun. As much as I do you, in saying you are fair; or as I do myself, when I declare I die for you.

Isab. If this be earnest, you have done a most unmanly and ungrateful part, to court the intended wife of him to whom you are most obliged.

Har. Jun. Leave me to answer that: Assure yourself I love you violently, and, if you are wise,

you will make some difference betwixt Towerson and me.

Isab. Yes, I shall make a difference, but not to your advantage.

Har. Jun. You must, or falsify your knowledge; an Englishman, part captain, and part merchant; his nation of declining interest here: Consider this, and weigh against that fellow, not me, but any, the least and meanest Dutchman in this isle.

Isab. I do not weigh by bulk: I know your countrymen have the advantage there.

Har. Jun. Hold back your hand, from firming of your faith; you will thank me in a little time, for staying you so kindly from embarking in his ruin.

Isab. His fortune is not so contemptible as you would make it seem.

Har. Jun. Wait but one month for the event. Isab. I will not wait one day, though I were sure to sink with him the next: So well I love my Towerson, I will not lose another sun, for fear he should not rise to-morrow. For yourself, pray rest assured, of all mankind, you should not be my choice, after an act of such ingratitude.

Har. Jun. You may repent your scorn at lei


Isab. Never, unless I married you.


Tow. Now, my dear Isabinda, I dare pronounce myself most happy : Since I have gained your kindred, all difficulties cease.

Isab. I wish we find it so.

Tow. Why, is aught happened since I saw you last? Methinks a sadness dwells upon your brow, like that I saw before my last long absence. You

do not speak: My friend dumb too? Nay then, I fear some more than ordinary cause produces this. Har. Jun. You have no reason, Towerson, to be sad; you are the happy man.

Tow. If I have any, you must needs have some. Har. Jun. No, you are loved, and I am bid despair.

Tow. Time and your services will perhaps make you as happy, as I am in my Isabinda's love.

Har. Jun. I thought I spoke so plain I might be understood; but since I did not, I must tell you, Towerson, I wear the title of your friend no longer, because I am your rival.

Tow. Is this true, Isabinda?

Isa. I should not, I confess, have told you first, because I would not give you that disquiet; but since he has, it is too sad a truth.

Tow. Leave us, my dear, a little to ourselves. Isab. I fear you will quarrel, for he seemed incensed, and threatened you with ruin. [ To himaside. Tow. "Tis to prevent an ill, which may be fatal to us both, that I would speak with him.

Isab. Swear to me, by your love, you will not fight. Tow. Fear not, my Isabinda; things are not grown to that extremity.

Isab. I leave you, but I doubt the consequence. [Exit ISAB.

Tow. I want a name to call you by; friend, you declare you are not, and to rival, I am not yet enough accustomed.

Har. Jun. Now I consider on it, it shall be yet in your free choice, to call me one or other; for, Towerson, I do not decline your friendship, but then yield Isabinda to me.

Tow. Yield Isabinda to you?

Har. Jun. Yes, and preserve the blessing of my friendship; I'll make my father yours; your fac

« AnteriorContinuar »