Imágenes de páginas
PDF
EPUB
[merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small]

I understand you not; my griefs are double. There still appears to be some uncertainty about the meaning of this passage, since the Irving edition accepts Staunton's conjecture "hear dully," though it does not state what objection there is to the text as it stands. The death of the princess's father is one grief, and her not understanding the king is another, so I do not see what objection there can be to her speaking of her griefs as double. Certainly for her to regard the griefs as of equal weight would be to feel little concern at her father's death; but the phrase may be considered to be merely the exaggeration that occasionally results from politeness. G. JOICEY.

'HENRY VIII.,' V. ii. 22.—

Body a me: where is it?

The origin of this nonsensical oath is not explained in the N. E. D.' It is a literal translation of the French corps de moi, equally meaningless to those who are not versed in French oath-lore. The suffix -goy or -guoy, a rustic disguise of -dieu, is career being a most brilliant one; and on more than one occasion he has proved himself to be a warm-hearted Irish patriot.

7

familiar to us in pargoy, sangoy, morgoy, &c., for pardieu, sangdieu, mortdieu. One of these expressions is further masked in the farce of 'Pathelin' (ed. Lacroix, p. 109) as sang de moy (imitating, perhaps, the sound of sangoy), and a similar disguise of a corps oath, cordieu, appears somewhat later in Roger de Collerye's Monologue du Résolu':— Corps de moy, il m'advisera.

'Euvres,' ed. Ch. d'Héricault, p. 66.

The writer from whom the 'N. E. D.' takes the earliest example of "Body of me was a contemporary of Roger de Collerye, or, as he is familiarly called, Roger Bontemps.

'1 HENRY VI.,' II. ii.

No equity stirring.

F. ADAMS.

This expression is criticized as "forced and unnatural" by the Hon. Ignatius Donelly ('Great Cryptogram,' 524). Under the title 'Falstaff and Equity,' an article in Shakespeariana for July and October, 1892 (New York), attributes to the phrase no fewer than four distinct meanings, mainly upon the circumstances of several cases, including the case of Shakespeare v. Lambert, pending in the High Court of Chancery contemporaneously with the appearance of the drama. Is there to be found anywhere else, and, if so, where, any note or comment upon this passage? RICHARD MALCOLM JOHNSTON.

Baltimore,

'KING HENRY V.,' PROLOGUE TO IV. 22-28 (8th S. ii. 122).-The proposal made to emend this passage by substituting "vesture" for gesture seems to be open to several objections. The word "investing," even if it is susceptible of the peculiar sense proposed to be assigned to it, would come in very awkwardly so soon after " vesture," and it would seem forced and unnatural to speak of cloaks or rugs as clothing the "cheeks" or "coats" of the wearers; besides which, if the cheeks and coats of the English are supposed to have been thus covered by their over-garments, the point as to the leanness of the cheeks and the war-worn condition of the coats is wholly lost, as those details would by hypothesis be concealed from view.

It seems to me that the earlier editors of this play were probably right in thinking that the principal fault lay in the word "investing," though they do not appear to have supplied any satisfactory substitute for it. I should suggest that the best way of emending this passage would be to retain the word "gesture," which may well bear the sense of "attitude," and in the following line to substitude in resting for "investing," and 66 on war-worn coats" for "and war-worn coats." These changes are but slight, when one considers how easily the eye or the ear of a copyist might

be deceived in such a case; and it is plain that, after writing "investing" for "in resting," it would be very natural for him to write "and warworn coats" for "on war-worn coats," because the the word "on" after "investing" would make no sense. The whole passage, with the proposed alterations, would run thus:

The poor condemned English,
Like sacrifices, by their watchful fires
Sit patiently, and inly ruminate

The morning's danger; and their gesture sad,
In resting lank lean cheeks on war-worn coats,
Presenteth them unto the gazing moon
So many horrid ghosts.

C. W. C.

"RUNAWAYES EYES" (8th S. i. 432, 518; ii. 35, 75, 135).—A. J. M. drew attention to a recent solution of this typographical enigma. The following emendation is from a pamphlet of twenty pages by Zachariah Jackson, printed in 1818, entitled A Few Concise Examples of Seven Hundred Errors in Shakspeare's Plays.' The commentator tells us that this work was compiled during an eleven years' captivity in France; a fellow prisoner lent him some volumes of the Johnson and Steevens edition of Shakspeare's 'Plays,' and the study helped to while away the weary tedium of his days of exile. I do not know whether this obscure writer is known to Shakspearean scholars; he was evidently in needy circumstances and unknown, for he has recorded his pathetic reproach, "It has been alike rejected by every bookseller to whom I offered it for publication"; but his proposed emendation is at least ingenious and worthy of attention :

"On the compound word 'run-aways,' an infinity of learned comment has been expended, but all in vain, yet, according to the orthography of Shakspeare's time. the transposition of a single letter gives the original word; and produces so clear a meaning, that neither the Greek of Judge Blackstone, nor the laboured elucidations of the other commentators are necessary. Our great poet wrote:

Spread thy close curtain, love performing night! That unawares, eyes may wink; and Romeo Leap to these arms untalk'd of, and unseen! Juliet invokes night to mantle the world in darkness, that by a heavy atmosphere, sleep may steal unawares upon the eyelids of those who would obstruct her pleasures; and, that then, Romeo may leap to her arms, untalked of and unseen. What can possibly be more simple? Now see how the error originated. The old mode of spelling unawares, was unawayrs; the words had what printers term a literal error; that is, such as an o for an r; in the correcting of which, having taken out the o, he placed the r at the beginning of the word, and thus turned unawayrs to runaways.'

Dublin.

W. A. HENDERSON.

[merged small][ocr errors]
[blocks in formation]

SIR GEORGE BARCLAY.-When, at the peace of Ryswick, in 1697, William III. asked for the extradition of this Jacobite conspirator, Louis XIV. professed ignorance of what had become of him. Histories and biographical dictionaries are equally in the dark, but a pamphlet in the Paris National Library dispels this ignorance. Barclay, on his escape from England, settled at Issoudun, where, living on a pension from Louis XIV., he saved a considerable sum. He died in 1710. He

widow of Sir

[ocr errors]

The executors,

had married, at London in 1687, Anne Cæsar, Poyntz, who had not shared his exile, but then went over to Paris to claim his property under a will of 1688. Innes and Whyteford, of the Scotch College-he had bequeathed his heart and a sum of money to the college-seem to have recognized her claim, but his sister Anne, accompanied by her nephew Peter, son of John Barclay, of Johnstone, Kincardineshire, presented herself as claimant under a later will. Litigation ensued, the result of which does not appear; but the date of Barclay's death is thus settled, as also his descent from the Barclays of Mather, one branch of whom settled at Johnstone J. G. ALGER. and another at Ury.

Paris.

'THE PIROMIDES.'-In 'Memoirs of Eighty Years,' by Gordon Hake, 1892, at p. 125, is the following: "Sir Sibbald Scott, son of my friend Sir David, told me that he had seen the authorship of 'The Piromides,' inquired for in Notes and Queries at two different times." It was a drama published by the author in 1839 (see p. 101). I can only find one inquiry (3rd S. i. 131), which appears to have remained unanswered. The reference will be found in the Index to Third Series under 'Anonymous Works.' G. L. G.

SHEPPERTON.-On the eyot in front of the "Ship," there is a beautiful weeping willow. The story is that it came as a withy from St. Helena, with a turtle sent to Thomas Love Peacock by Sir Hudson Lowe. One of the Rosewell family, known as Brooky Tom, planted it by order of the poet. I record this because I hear that an application has been made to the Conservators of the Thames to have the tree cut down, on the ground that it hides the inn from the people on the river. Another withy was sent to a friend of Peacock's at the Old Manor House, and is still flourishing.

J. J. F.

[It would be a mistake to cut down so lovely a tree.] TOLNY OR UDNY, VICAR OF FOLKESTONE, 1631. In the Rev. M. Woodward's recently published 'History of the Parish Church of Folkestone,'

p. 125, there is a list of vicars "obtained from Lambeth Library and other sources." He gives for 1631-5 Alex. Tolny. A local paper published a list some years ago purporting to be extracted from the registry book of the parish church, and there it is Alexander Volny. About 1874 I find that I copied it as Alex. Vdny, and this I imagine is correct; and noticing in a recent issue of 'N. & Q.' the name of Robert Udny of Udny, I write this note, hoping that the vicar of 1631 can be traced.

Sandgate.

HARDRIC MORPHYN.

RAINBOW BALLET.-Sir Augustus Harris, I read, has "introduced this charming dance" at the Palace Theatre. Its conception appears to be due to the inventive genius of Charles Babbage, the savant. During Lumley's reign at the opera, Babbage devised a rainbow dance for the ballet. The oxy-bydrogen light, passing through differently coloured media, produced the most brilliant effects upon groups of dancers dressed in white. According to Sir F. Pollock, the philosopher himself devised a ballet, called 'Alethès and Iris,' to introduce his rainbow; and a most successful rehearsal took place. To Lumley, however, the fire-risk appeared too great, and so the thing went no further. See Babbage's Passages from the Life of a Philosopher,' Lond., 1864.

W. F. WALler.

phorical use of words tends not only to obscure the real meaning, but to pervert it. This arises frequently from persons liking to use scientific terms instead of common ones. Thus they use centre, when middle is meant. Centre is a point in a circle, from which all lines drawn to the circumference are equal. Now, hear of a centre aisle of a church, the centre of a garden, which may be square. Of course, middle is the proper term; but then centre looks more scientific. Then we have a number of metaphorical centres. Every one has his circle of acquaintances, of which he, of course, is the centre.

Perhaps the most outrageous misuse of any term is that of sphere. We read of one man being out of his proper sphere, another of having a sphere of influence. The newspapers are always telling us that the English have a certain sphere of influence in Africa, and so have the Germans. A sphere is a round ball, not a belt or zone. No possible good can be got from rolling up the English in one ball and the Germans in another, and then setting each bombinare in vacuo, with the possibility of a disastrous collision. E. LEATON-BLENKINSOPP.

BATTLE OF STIKLASTAD.-In this battle Olaf (called the Fat in his lifetime, but canonized and called St. Olaf or St. Olave after his death, on account of his zeal for the propagation of Christianity) endeavouring to recover the crown of Norway, of which he had been dispossessed by Knut (Canute), King of England and Denmark,

UNKNOWN TESTAMENT.-The Rev. W. J. Loftie's "Century of Bibles' is so complete that one seldom was defeated and slain. The date of the battle has meets with any edition of the A.V. printed between 1611 and 1711 that is not mentioned in it. been a subject of dispute, and is erroneously given I recently purchased a black-letter 8vo., on long in some cyclopædias. It may be of interest, therelines, not recorded by Mr. Loftie, nor included, so far fore, to "note" that the exact date is fixed by as I know, in any other catalogue. It was printed astronomical considerations, owing to the fact that by Robert Barker and John Bill, in 1642. Ia total eclipse of the sun occurred in the region notice one peculiarity in it, viz., that it follows the Genevan rendering, and not that of the A.V. or of any of the early English versions, in St. Matthew, chap. xii. v. 23, where it reads, "Is this the son of David?" Of course the omission of the word "not" may have been merely a printer's error.

Huddersfield.

J. R. DORE.

[blocks in formation]

where it was fought in the afternoon of August 31,
A.D. 1030. This was first pointed out by the late
Prof. Hansteen, of Christiania, who also showed
that no other eclipse would satisfy the conditions,
and that there is no room for doubt that the one in
question was the cause of the obscuration of light
mentioned in the account of the battle. The
'Globe Encyclopædia' erroneously gives the date
as A.D. 1033; and in Haydn's 'Dictionary of
Dates' (twentieth edition), although the year is
given correctly as 1030, the day July 29 is assigned
instead of August 31. Chambers's 'Encyclopædia'
errs in stating that it was fought against Kout;
for the force opposed to Olaf was entirely Nor-
wegian and led by some of their nobles, with whom
he was not popular. Stiklastad, it may be men-
tioned, was about thirty miles to the north-east of
the town called in modern times Throndhjem.
W. T. LYNN.

Blackheath.

"HELLBRAND."-Dr. Murray gives in the 'New English Dictionary' an example from Foxe, the

martyrologist, and two other writers, of the word bite-sheep, which was, he says, "a once favourite pun upon bishop, as if one who bites the sheep which he ought to feed." Apart from all other reasons, this entry in the 'Dictionary' is instructive as showing what sort of jests some people in the days of "Good Queen Bess" thought amusing. Foxe must have enjoyed puns of this harmless nature. In a tirade against St. Gregory VII., which appears in vol. ii. p. 120 of hisActs and Monuments' (Seeley's edition, 1854), after speaking of this Pope as "Hildebrand, the soldier of Satan," he proceeds, some lines further down, to talk of "the devilish drift and decree of this Hildebrand, or rather Hellbrand." Some humorous person of about Foxe's time thought he was doing a clever thing, I suppose, when, in writing of the see of St. Augustine, he spelt it "Cankerberry." I cannot call to mind where this occurs, but I have met with it more than once.

There are few things in which one generation differs more from another than in the sense of humour. Though in some things I am apt to think the old days better than our own, I am bound to say that we have improved in our notions of what is entertaining. One cannot imagine grave historians of our own age, however strong their feelings of party might be, trying to raise a laugh against institutions or persons they disliked by misspelling their names.

Queries.

ASTARTE.

[blocks in formation]

6. Ar., six cross crosslets fitchée sa., on a chief azure two mullets or. Assigned by Papworth to Clinton.

The impaled coat in No. 5 is assigned by Papworth to thirty-six different families, among them to Neville, Thomas Beaufort, Duke of Exeter, son of John of Gaunt and Catherine Swynford, married Margaret Neville; he died 1424. Richard, Duke of York, married Cecily Neville. He died 1460. But unluckily these ladies did not belong to the family which bore a lion rampant. Cecily was the daughter of Ralph, Earl of Westmoreland-Gules, a saltire argent. Margaret was the daughter of Thomas Nevile of Hornby. I have not been able to find his arms, but I suppose it can hardly be the same family as the Neviles of Essex, to whom Papworth assigns the lion rampant. Woodward and Burnett, p. 213, simply say it is an early coat of Nevile. None of the other families which are given in Papworth married any royal prince of England. Moreover, the shield of "England" isnot as borne by John of Gaunt (nor I presume by his son) nor as borne by Richard, Duke of York.

I am inclined to think the shield is that of Eleanor, daughter of Edward II., born 1318, married, 1332, Renaud II., Earl of Gueldres. The shield-Azure, a lion rampant or-is that of Gueldres, sometimes, not always, represented with a double tailed lion, sometimes with a crowned lion. Can your readers assist me? Can they give instances of princesses of England using a label argent, and of their bearing England on the dexter side of their shield, with their husbands' arms on the sinister? E am told there are instances of this, but not when A. E. married to a reigning prince.

PETER LILLYE, B.D., of Jesus College, Cambridge, sometime a Brother of the Savoy, and in 1593 Vicar of Fulham, was in 1599 (April 16) appointed to the Prebendary of Caddington Major Dugdale calls him the grandson of William Lilly, first High Master of St. Paul's School. If 80, was he the son of George Lilly, Prebend of Cantiers in St. Paul's Cathedral, or of some other son (if died in 1559, so that, unless he married in Edthere were any) of William Lilly? George Lilly death in which to marry. Finally, Is it known ward VI.'s reign, he had only a year after Mary's whether Peter Lillye left any offspring? Please

in St. Paul's Cathedral. When was he born?

answer direct.

R. J. WALKer.

St. Paul's School, West Kensington, W.

LAVINGTON.-In the otherwise excellent notice of George Lavington, Bishop of Exeter, in the 'Dictionary of National Biography,' it is stated that the bishop's father, the Rev. Joseph Lavington, "according to the accepted biographies...... exchanged his benefice of Broad Binton, in Wiltshire, for that of Newnton Longueville, in Buckinghamshire,......but no incumbent of the name of

Lavington ever held the living of Broad Hinton, and the Rector of Newnton Longueville was John Lavington." Notwithstanding this last assertion, Joseph Lavington, Bishop George's father, was rector of Newton Longueville nearly thirty years, and was buried there September 9, 1709. His will, dated August 22, 1709, commences, "I, Joseph Lavington, Rector of Newton Longueville in the county of Bucks." The will, in which the testator's several children, including George, are mentioned by name, is signed Joseph Lavington, one of the witnesses being Mrs. Martha Stubbes (née Constable), a sister of George's mother, Elizabeth.

It would seem from Lipscomb's Bucks,' vol. iv. p. 266, that Joseph Lavington held the living of Upham, co. Hants, which he exchanged for that of Newton Longueville with Edward Young, LL. B., and was instituted to the latter December 1, 1680. I am interested in this family of Lavington, and take the opportunity of repeating an unanswered query, inserted in N. & Q' in June, 1890 (7th S. ix. 469). One of Joseph's daughters (? Frances) married James Carrington, watchmaker, of London. I should be very glad to know the Christian name of the wife, and the date and place of the marriage. Also the names and any particulars of James Carrington's parents.

CLIM.

FILSHIE.-A surname peculiar to the parish of West Kilpatrick, Dumbartonshire. Most of the lands in the parish belonged to the Abbey of Paisley, but the name does not appear in the rental roll of the tenants dated 1545. At the end of the following century it is frequently mentioned in the parish registers. Any information as to the origin and meaning will be esteemed.

[ocr errors]

PATRICIUS.

E. HOPPUS was the editor of The Country Builder's Estimator, or the Architect's Companion (third edition, London, 1746, 12mo.), and of 'The Gentleman's and Builder's Repository' (London, 1748, 4to.). I should be glad to have any particulars relating to him. I understand that his Tables for Measuring; or, Practical Measuring made Easy,' the seventeenth edition of which was published by Messrs. Rivington in 1820, is still the recognized authority in the timber trade. G. F. R. B.

ST. GOVER'S WELL, KENSINGTON GARDENS.Will some one kindly tell us who St. Gover was,

and what is known about this well? R. C. D. 5, Ilchester Gardens, W.

TASSIE-I am at present preparing a little volume dealing with the life and works of James and William Tassie, the modellers and reproducers of antique gems, and I am exceedingly desirous that the catalogue of their portrait medallions of contemporary personages which I propose giving

should be as complete and accurate as possible. I should feel much indebted to any owners of such works who would kindly communicate with me, and permit me to send them the list of the Tassies' contemporary portrait medallions that I have already compiled, in order that they might aid me by adding any items in their collections that I may have omitted. J. M. GRAY.

Scottish National Portrait Gallery, Edinburgh.

FRENCH IDIOMS AND PROVERBS.-I am at present engaged in compiling a work on equivalent French and English proverbs on a new plan. I should be very grateful for any contributions from N. & Q' correspondents towards such a book. DE V. PAYEN-PAYNE. Please send direct to

King's College School, W.C.

[blocks in formation]

ADAMS FAMILY OF ESSEX.-I shall be glad of BEAULIEU. information regarding this family.

METRE OF 'IN MEMORIAM.'-There is, I believe, a poem in this metre among the Luttrell Broadsides. Its date is about 1660, and the sentiments are those of an admirer of the Long Parliament. Was it was not quoted in the Athenæum of March 14, 1857? If so, perhaps some reader of N. & Q.' may be able to say in what connexion it was so quoted; and perhaps also the Editor may be able to spare room for the first two stanzas as specimens. F. JARRATT.

[The poem in question appears in the Athenæum, Jan. to June, 1857, p. 345. It is from a broadside, and called England's Vote for a Free Election and a Free Parliament. It began:

[ocr errors]

Great God of Nations, and their Right,
By whose high auspice Britain stands
So long, though first 'twas built on Sands,
And oft had sunk but for Thy might.
In her own Mainland-storms and Seas,
Be present to her now as then,

And let not proud and factious men
Oppose Thy will with what they please.
It was written by a Republican about 1660.]

NAME OF POEM WANTED.-I have the middle

know the name.

portion of a long poem, of which I am anxious to This portion begins with p. 40 and ends with p. 132, and includes the following: Canto iii., "Marmion Feats; a Day before the Tournament"; iv., Neddy; a Tale of Chalk Farm "; v., "Jeremiah and the Ass; or, the First Day's Journey"; vi., "Bartholomew Fair; or, the Second Day's Journey"; viii., "From England, Ge Ho! goes Roderigh Vich Neddy, Dhu Ho!

« AnteriorContinuar »