Imágenes de páginas
PDF
EPUB

"Now, I should be glad to know what compensation Mr. Elliston would make me, not only for dragging my writings on the stage in five days, but for being the cause that I was kept for four days (from Sunday to Thursday morning, the only post days) in the belief that the tragedy had been acted and unanimously hissed; and this with the addition that I had brought it upon the stage,' and consequently that none of my friends had attended to my request to the contrary. Suppose that I had burst a blood-vessel, like John Keats, or blown my brains out in a fit of rage,-neither of which would have been unlikely a few years ago. At present I am, luckily, calmer than I used to be, and yet I would not pass those four days over again forI know not what.

The account, given by Madame Guiccioli, of his anxiety on this occasion fully corroborates his own:-" His quiet was, in spite of himself, often disturbed by public events, and by the attacks which, principally in his character of author, the journals levelled at him. In vain did he protest that he was indifferent to these attacks. The impression was, it is true, but momentary, and he, from a feeling of noble pride, but too much disdained to reply to his detractors. But, however brief his annoyance was, it was sufficiently acute to occasion him much pain, and to afflict those who loved him. Every occurrence relative to the bringing Marino Faliero on the stage caused him excessive inquietude. On the occasion of an article in the Milan Gazette, in which mention was made of this affair, he wrote to me in the following manner: You will see here confirmation of what I told you the other day! I am sacrificed in every way, without knowing the why or the wherefore. The tragedy in question is not (nor ever was) written for, or adapted to, the stage; nevertheless, the plan is not romantic; it is rather regular than otherwise ;-in point of unity of time, indeed, perfectly regular, and failing but slightly in unity of place. You well know whether it was ever my intention to have it acted, since it was written at your side, and at a period assuredly rather more tragical to me as a man than as an author; for you were in affliction and peril. In the mean time, I learn from your Gazette that a cabal and party has been formed, while I myself have never taken the slightest step in the business. It is said that the author read it aloud!!!here, probably, at Ravenna?-and to whom? perhaps to Fletcher!!!-that illustrious literary character,' &c. &c."-" Ma però la sua tranquillità era suo malgrado sovente alterata dalle publiche vicende, e dagli attachi che spesso si direggevano a lui nei giornali come ad autore principalmente. Era invano che egli protestava indifferenza per codesti attachi. L'impressione non era é vero che momentanea, e purtroppo per una nobile fierezza sdegnava sempre di rispondere ai suoi dettratori. Ma per quanto fosse breve quella impressione era però assai forte per farlo molto soffrire e per affliggere quelli che lo amavano. Tuttociò che ebbe luogo per la rappresentazione del suo Marino Faliero lo inquietò pure moltissimo e dietro ad un articolo di una Gazetta di Milano in cui si parlava di quell' affare egli mi scrisse così-' Ecco la verità di ciò che io vi dissi pochi giorni fa, come vengo sacrificato in tutte le maniere senza sapere il perché e il come. La tragedia di cui si parla non è (e non era mai) nè scritta nè adattata al teatro; ma non è però romantico il disegno, è piuttosto regolare-regolarissimo per l'unità del tempo, e mancando poco a quella del sito. Voi sapete bene se io aveva intenzione di farla rappresentare, poichè era scritta al vostro fianco e nei momenti per certo più tragici per me come uomo che come autore,-perchè voi eravate in affanno ed in pericolo. Intanto sento dalla vostra Gazetta che sia nata una cabala, un partito, e senza ch'io vi abbia presa la minima parte. Si dice che L'autore ne fece la lettura !!!-quì forse? a Ravenna?-ed a chi? forse a Fletcher!!!quel illustre litterato,' &c. &c."

"I wrote to you to keep up your spirits, for reproach is useless always, and irritating-but my feelings were very much hurt, to be dragged like a gladiator to the fate of a gladiator by that 'retiarius,' Mr. Elliston. As to his defence and offers of compensation, what is all this to the purpose? It is like Louis the XIV., who insisted upon buying at any price Algernon Sydney's horse, and, on his refusal, on taking it by force, Sydney shot his horse. I could not shoot my tragedy, but I would have flung it into the fire rather than have had it represented.

"I have now written nearly three acts of another (intending to complete it in five), and am more anxious than ever to be preserved from such a breach of all literary courtesy and gentlemanly consideration.

"If we succeed, well; if not, previous to any future publication we will request a promise not to be acted, which I would even pay for (as money is their object), or I will not publish-which, however, you will probably not much regret.

"The Chancellor has behaved nobly. You have also conducted yourself in the most satisfactory manner; and I have no fault to find with any body but the stage-players and their proprietor. I was always so civil to Elliston personally that he ought to have been the last to attempt to injure me.

"There is a most rattling thunder-storm pelting away at this present writing; so that I write neither by day, nor by candle, nor torchlight, but by lightning light: the flashes are as brilliant as the most gaseous glow of the gas-light company. My chimney-board has just been thrown down by a gust of wind: I thought it was the 'Bold Thunder' and Brisk Lightning' in person.-Three of us would be too many. There it goes-flash again! but

'I tax not you, ye elements, with unkindness;
I never gave ye franks, nor call'd upon you:'

as I have done by and upon Mr. Elliston.

"Why do you not write? You should at least send me a line of particulars: I know nothing yet but by Galignani and the Honourable Douglas.

"Well, and how does our Pope controversy go on? and the pamphlet? It is impossible to write any news: the Austrian scoundrels rummage all letters.

“P.S. I could have sent you a good deal of gossip and some real information, were it not that all letters pass through the Barbarians' inspection, and I have no wish to inform them of any thing but my utter abhorrence of them and theirs. They have only conquered by treachery, however."

LETTER CCCCXXVIII.

TO MR. MOORE.

"Ravenna, May 20th, 1821. "Since I wrote to you last week I have received English letters and papers, by which I perceive that what I took for an Italian truth is, after all, a French lie of the Gazette de France. It contains two

ultra-falsehoods in as many lines. In the first place, Lord B. did not bring forward his play, but opposed the same; and, secondly, it was not condemned, but is continued to be acted, in despite of publisher, author, Lord Chancellor, and (for aught I know to the contrary) of audience, up to the first of May, at least-the latest date of my letters. "You will oblige me, then, by causing Mr. Gazette of France to conI never answer a tradict himself, which, I suppose, he is used to. foreign criticism; but this is a mere matter of fact, and not of opinions. I presume that you have English and French interest enough to do this for me-though, to be sure, as it is nothing but the truth which we wish to state, the insertion may be more difficult.

"As I have written to you often lately at some length, I won't bore you farther now, than by begging you to comply with my request; and I presume the 'esprit du corps' (is it 'du' or 'de ?' for this is more than I know) will sufficiently urge you, as one of ours,' to set this affair in its real aspect. Believe me always yours ever and most affectionately,

6

"BYRON."

LETTER CCCCXXIX.

TO MR. HOPPNER.

"Ravenna, May 25th, 1821.

"I am very much pleased with what you say of Switzerland, and will ponder upon it. I would rather she married there than here for that matter. For fortune, I shall make it all that I can spare (if I live and she is correct in her conduct), and if I die before she is settled, I have left her by will five thousand pounds, which is a fair provision out of England for a natural child. I shall increase it all I can, if circumstances permit me; but, of course (like all other human things), this is very uncertain.

"You will oblige me very much by interfering to have the FACTS of the play-acting stated, as these scoundrels appear to be organizing a system of abuse against me because I am in their list." I care nothing for their criticism, but the matter of fact. I have written four acts of another tragedy, so you see they can't bully me.

"You know, I suppose, that they actually keep a list of all individuals in Italy who dislike them-it must be numerous. Their suspicions and actual alarms, about my conduct and presumed intentions in the late row, were truly ludicrous-though, not to bore you, I touched upon them lightly. They believed, and still believe here, or affect to believe it, that the whole plan and project of rising was settled by me, and the means furnished, &c. &c. All this was more fomented by the barbarian agents, who are numerous here (one of them was stabbed yesterday, by-the-way, but not dangerously):-and although, when the Commandant was shot here before my door in December, I took him into my house, where he had every assistance till he died on Fletcher's bed; and although not one of them dared to receive him into their houses but myself, they leaving him to perish in the night in the streets, they put up a paper about three months ago, denouncing me as the Chief of the Liberals, and stirring up persons to assassinate me. But this shall never silence nor bully my opinions. All this came from the German Barbarians."

LETTER CCCCXXX.

TO MR, MURRAY.

"Ravenna, May 25th, 1821.

MR. MORAY, "Since I wrote the enclosed a week ago, and for some weeks before, I have not had a line from you: now, I should be glad to know upon what principle of common or uncommon feeling, you leave me without any information but what I derive from garbled gazettes in English, and abusive ones in Italian (the Germans hating me, as a coal-heaver), while all this kick-up has been going on about the play? You SHABBY fellow!!! Were it not for two letters from Douglas Kinnaird, I should have been as ignorant as you are negligent.

"So, I hear Bowles has been abusing Hobhouse? if that's the case, he has broken the truce, like Morillo's successor, and I will cut him out, as Cochrane did the Esmeralda.

"Since I wrote the enclosed packet I have completed (but not copied out) four acts of a new tragedy. When I have finished the fifth I will copy it out. It is on the subject of Sardanapalus,' the last king of the Assyrians. The words Queen and Pavilion occur, but it is not an allusion to his Britannic Majesty, as you may tremulously imagine. This you will one day sec (if I finish it), as I have made Sardanapalus brave (though voluptuous, as history represents him), and also as amiable as my poor powers could render him :-so that it could neither be truth nor satire on any living monarch. I have strictly preserved all the unities hitherto, and mean to continue them in the fifth, if possible; but not for the stage. Yours, in haste and hatred, you shabby correspondent!

"N."

LETTER CCCCXXXI.

TO MR. MURRAY.

"Ravenna, May 28th, 1821. "Since my last of the 26th or 25th, I have dashed off my fifth act of the tragedy called 'Sardanapalus.' But now comes the copying over, which may prove heavy work-heavy to the writer as to the reader. I have written to you at least six times sans answer, which proves you to be a-bookseller. I pray you to send me a copy of Mr. Wrangham's reformation of Langhorne's Plutarch.' I have the Greek, which is somewhat small of print, and the Italian, which is too heavy in style, and as false as a Neapolitan patriot proclamation. I pray you also to send me a Life, published some years ago, of the Magician Apollonius of Tyana. It is in English, and I think edited or written by what Martin Marprelate calls a bouncing priest.' I shall trouble you no farther with this sheet than with the postage.

"Yours, &c.

"N

"P.S. Since I wrote this, I determined to enclose it (as a half sheet) to Mr. Kinnaird, who will have the goodness to forward it. Besides, it saves sealing-wax."

"DEAR MORAY,

LETTER CCCCXXXII.

TO MR. MURRAY.

"Ravenna, May 30th, 1821.

"You say you have written often: I have only received yours of the eleventh, which is very short. By this post, in five packets, I send you the tragedy of Sardanapalus, which is written in a rough hand: perhaps Mrs. Leigh can help you to decipher it. You will please to acknowledge it by return of post. You will remark that the unities are all strictly observed. The scene passes in the same hall always: the time, a summer's night, about nine hours, or less, though it begins before sunset and ends after sunrise. In the third act, when Sardanapalus calls for a mirror to look at himself in his armour, recollect to quote the Latin passage from Juvenal upon Otho (a similar character, who did the same thing): Gifford will help you to it. The trait is perhaps too familiar, but it is historical (of Otho, at least), and natural in an effeminate character."

LETTER CCCCXXXIII.

TO MR. HOPPNER.

"Ravenna, May 31st, 1821. "I enclose you another letter, which will only confirm what I have said to you.

"About Allegra—I will take some decisive step in the course of the year; at present, she is so happy where she is, that perhaps she had better have her alphabet imparted in her convent.

"What you say of the Dante is the first I have heard of it-all seeming to be merged in the row about the tragedy. Continue it!-Alas! what could Dante himself now prophesy about Italy? I am glad you like it, however, but doubt that you will be singular in your opinion. My new tragedy is completed.

The Bis right,-I ought to have mentioned her humour and amiability, but I thought at her sixty, beauty would be most agreeable or least likely. However, it shall be rectified in a new edition; and if any of the parties have either looks or qualities which they wish to be noticed, let me have a minute of them. I have no private nor personal dislike to Venice, rather the contrary, but I merely speak of what is the subject of all remarks and all writers upon her present state. Let me hear from you before you start. Believe me,

"Ever, &c.

"P.S. Did you receive two letters of Douglas Kinnaird's in an endorse from me? Remember me to Mengaldo, Soranzo, and all who care that I should remember them. The letter alluded to in the enclosed, 'to the Cardinal,' was in answer to some queries of the government, about a poor devil of a Neapolitan, arrested at Sinigaglia on suspicion, who came to beg of me here; being without breeches, and consequently without pockets for halfpence, I relieved and forwarded him to his country, and they arrested him at Pesaro on suspicion, and have since interrogated me (civilly and politely, however), about him. VOL. II.-Y

« AnteriorContinuar »