« AnteriorContinuar »
SCENE II.-Rousillon. The inner Court of GENT.
Not, indeed :
the Countess's Palace, He hence remov'd last night, and with more haste Than is his use.
Enter Clown and PAROLLES. Wip. Lord, how we lose our pains ! Par. Good monsieur Lavatch, give my lord HEL. All's well that ends well, yet ;
Lafeu this letter : I have ere now, sir, been better Though time seem so advérse, and means unfit.
known to you, when I have held familiarity with I do beseech you, whither is he gone?
fresher clothes; but I am now, sir, muddied in GENT. Marry, as I take it, to Rousillon ; fortune's.mood,a and smell somewhat strong of her Whither I am going.
strong displeasure. HEL. I do beseech you, sir,
Clo. Truly, fortune's displeasure is but slutSince you are like to see the king before me, tish, if it smell so strong as thou speakest of: I Commend the paper to his gracious hand; will henceforth eat no fish of fortune's buttering. Which, I presume, shall render you no blame, Pr'ythee, allow the wind. But rather make you thank your pains for it. Par. Nay, you need not stop your nose, sir ; I will come after you, with what good speed I spake but by a metaphor. Our means will make us means.
Člo. Indeed, sir, if your metaphor stink, I GENT.
This I'll do for you. will stop my nose; or against any man's metaHel. And you shall find yourself to be well phor. Prythee, get thee further.
thank'd Whate'er falls more. We must to horse again ;
a Muddied in fortune's mood,–] Warburton reads, moat, and we Go, go, provide.
[Exeunt. have an impression that moat was the author's word.
PAR. 'Pray you, sir, deliver me this paper. As mad in folly, lack'd the sense to know
Clo. Foh! prythee stand away; a paper from Her estimation home. fortune's close-stool to give to a nobleman! Look, Count.
'Tis past, my liege : here he comes himself.
And I beseech your majesty to make it
Natural rebellion, done i' the bladed of youth ; Enter LAFEU.
When oil and fire, too strong for reason's force,
O’erbears it, and burns on. Here is a pur of fortune's, sir, or of fortune's King.
My honour'd lady, cat, (but not a musk-cat,) that has fallen into the I have forgiven and forgotten all ; unclean fishpond of her displeasure, and, as he Though my revenges were high bent upon him, says, is muddied withal : pray you, sir, use the And watch’d the time to shoot. carp as you may, for he looks like a poor, de- LAF.
This I must say, cayed, ingenious, foolish, rascally knave. I do
But first I beg my pardon,—the young lord pity his distress in my smiles of comfort, and leave Did to his majesty, his mother, and his lady, him to your lordship.
Offence of mighty note; but to himself Par. My lord, I am a man whom fortune hath
The greatest wrong of all: he lost a wife, cruelly scratched.
Whose beauty did astonish the survey LAF. And what would you have me to do ? 'tis Of richest eyes, whose words all ears took captive; too late to pare her nails now. Wherein have you Whose dear perfection, hearts that scorn'd to serve, played the knave with fortune, that she should Humbly call'd mistress. scratch you, who of herself is a good lady, and would King.
Praising what is lost, not have knaves thrive long under her ? There's Makes the remembrance dear. Well, call him a quart d'écu for you: let the justices make you
hither ; and fortune friends; I am for other business. We are reconcil'd, and the first view shall kill
Par. I beseech your honour, to hear me one All repetition. – Let him not ask our pardon ; single word.
The nature of his great offence is dead, Lar. You beg a single penny more: come, And deeper than oblivion we do bury you shall ha't; save your word.
The incensing relics of it: let him approach, PAR. My name, my good lord, is Parolles.
A stranger, no offender ; and inform him, Laf. You beg more than word," then.—Cox'my So 'tis our will he should. passion! give me your hand. How does your drum? GENT,
I shall, my liege. Par. O my good lord, you were the first that
KING. What says he to your daughter ? have Lar. Was I, in sooth ? and I was the first that
you spoke? lost thee.
LAF. All that he is hath reference to your Par. It lies in you, my lord, to bring me in
highness. some grace, for you did bring me out.
KING. Then shall we have a match. I have LAF. Out upon thee, knave! dost thou put upon
letters sent me, me at once both the office of God and the devil ? That set him high in fame. one brings thee in grace, and the other brings thee out. [ 7'rumpets sound.] The king's coming, I
Enter BERTRAM. know by his trumpets.--Sirrah, inquire further after me; I had talk of you last night; though you are LAF.
He looks well on't. a fool and a knave, you shall eat; go to, follow. King. I am not a day of season, Par. I praise God for you.
For thou may’st see a sun-shine and a hail
Distracted clouds give way; so stand thou forth,
My high-repented blames,
Dear sovereign, pardon to me. Flourish. Enter KING, COUNTESS, LAFEU, Lords,
All is whole;
Not one word more of the consumed time.
For we are old, and on our quick'st decrees
* Under her!) The word her, omitted in the first, is supplied by the second folio, 1632.
You beg more than word, then.-) Because Parolles is plural, and signifies words. VOL. II.
c And our esteem-] The sum of what we hold estimable.
d Done i' the blade of youth ;] Theobald and Mr. Collier's annotator, read “ blaze of youth."
Repetition.-) That is, recrimination.
The inaudible and noiseless foot of time
Of what should stead her most? Steals, ere we can effect them. You remember BER.
My gracious sovereign, The daughter of this lord ?
Howe'er it pleases you to take it so, BER. Admiringly, my liege : at first
The ring was never hers. I stuck my choice upon her, ere my heart
Son, on my life, Durst make too bold a herald of my tongue: I have seen her wear it; and she reckon’d it Where the impression of mine eye infixing,
At her life's rate. Contempt his scornful perspective did lend me, LAF.
I am sure, I saw her wear it. Which warp'd the line of every other favour ; Ber. You are deceiv'd, my lord, she never saw Scorn'd a fair colour, or express'd it stoln;
it. Extended or contracted all proportions,
In Florence was it from a casement thrown me, To a most hideous object : thence it came, [self, Wrapp'd in a paper, which contain’d the name That she, whom all men prais’d, and whom my- Of her that threw it : noble she was, and thought Since I have lost, have lov'd, was in mine eye I stood ingag'd :C but when I had subscrib'd The dust that did offend it.
To mine own fortune, and inform’d her fully, KING. Well excus'd;
I could not answer in that course of honour That thou didst love her, strikes some scores away
As she had made the overture, she ceas'd, From the great compt: but love that comes too In heavy satisfaction, and would never late,
Receive the ring again. Like a remorseful pardon slowly carried,
Plutus * himself, To the great sender turns a sour offence,
That knows the tinct and multiplying medicine, Crying, That's good that's gone. Our rash faults Hath not in nature's mystery more science, Make trivial price of serious things we have, Than I have in this ring : 'twas mine, 't was Not knowing them, until we know their grave :
Helen's, Oft our displeasures, to ourselves unjust,
know Destroy our friends, and after weep their dust : That you are well acquainted with yourself, Our own love waking cries to see what's done, Confess ’t was hers, and by what rough enforcement While shameful hate sleeps out the afternoon. You got it from her. She callid the saints to Be this sweet Helen's knell, and now forget her.
surety, Send forth your amorous token for fair Maudlin : That she would never put it from her finger, The main consents are had, and here we'll stay Unless she gave it to yourself in bed, To see our widower's second marriage-day. (Where you have never come,) or sent it us COUNT. Which better than the first, О dear Upon her great disaster. heaven, bless!
She never saw it. Or, ere they meet, in me O nature cesse !* [name KING. Thou speak'st it falsely, as I love mine
LAF. Come on, my son, in whom my house's Must be digested, give a favour from you, And mak’st conjectural + fears to come into me, To sparkle in the spirits of my daughter, Which I would fain shut out. If it should prove That she may quickly come. By my old beard, That thou art so inhuman,-'twill not prove so ;And
every hair that's on't, Helen, that's dead, And yet I know not :—thou didst hate her deadly, Was a sweet creature; such a ring as this, And she is dead; which nothing, but to close The last that e'er I took her leave at court, Her eyes myself, could win me to believe, I saw upon her finger.
More than to see this ring.--Take him away.BER. Hers it was not.
My fore-past proofs, howe'er the matter fall, KING. Now, pray you, let me see it; for mine Shall tax; my fears of little vanity," eye,
Having vainly fear'd too little.-Away with him; While I was speaking, oft was fasten'd to 't. We'll sift this matter further. This ring was mine ; and, when I gave it Helen, BER.
If you shall prove I bade her, if her fortunes ever stood
This ring was ever hers, you shall as easy Necessitied to help, that by this token
Prove that I husbanded her bed in Florence, I would relieve her. Had you that craft, to 'reave Where yet she never was.
[Exit BERTRAM, guarded.
you : then, if
& Which better than the first, &c.) These two lines form part of the King's speech in the original. Theobald made the present arrangement.
b The last that e'er I took her leave at court,-) Which means, The last time that ever I took leave of her at court.
• Ingag'd :] Ingaged is here used to imply unengaged, or disengaged, as the old writers employ inhabited to express uninhabited.
(*) Old text, Platus. (+) First folio, connectural.
(1) First folio, taze. d Shall tax my fears of little vanity,-] "The proofs which I have already had are sufficient to show that my fears were not vain and irrational, I have rather been hitherto more easy than I ought, and have unreasonably had too little fear."-Jouxsox.
Enter a Gentleman.
BER. My lord, I neither can, nor will deny
But that I kuow them. Do they charge me King. I am wrapp'd in dismal thinkings.
further ? GENT.
Gracious sovereign, Whether I have been to blame, or no, I know not ;
Dia. Why do you look so strange upon your
BER. She's none of mine, my lord. Here's a petition from a Florentine,
shall Who hath, for four or five removes, come short
marry, To tender it herself. I undertook it,
You give away this hand, and that is mine; Vanquish'd thereto by the fair grace and speech
You give away heaven's vows, and those are mine; Of the poor suppliant, who by this, I know, You give away myself, which is known mine; Is here attending: her business looks in her
For I by vow am so embodied yours,
That she, which marries you, must marry me, With an importing visage, and she told me,
Either both or none. In a sweet verbal brief, it did concern
LAF. Your reputation [To BERTRAM.] comes Your highness with herself.
too short for my daughter, you are no husband for King. [Reads.] Upon his many protestations her. to marry me, when his wife was dead, I blush to
Ber. My lord, this is a fond and desperate 814 it, he won me, Now is the count Rousillon a
[highness widower ; his vows are forfeited to me, and my
Whom sometime I have laugh'd with : let your honour's paid to him. He stole from Florence,
Lay a more noble thought upon mine honour, taking no leave, and I follow him to his country
Than for to think that I would sink it here. for justice. Grant it me, 0 king, in you it best
King. Sir, for my thoughts, you have them ill lies; otherwise a seducer flourishes, and a poor
[honour, maid is undone.
Till your deeds gain them: fairer prove your LAF. I will buy me a son-in-law in a fair, and
Than in my thought it lies ! toll; for this, I'll none of him.
Good my lord,
King. What say'st thou to her ?
She's impudent, my lord, [Ereunt Gentleman, and some Attendants. And was a common gamester to the camp. I am afeard, the life of Helen, lady,
Dia. He does me wrong, my lord; if I were so, Was foully snatch'd.
He might have bought me at a common price : COUNT. Now, justice on the doers !
Do not believe him: 0, behold this ring,
Whose high respect, and rich validity,
Did lack a parallel ; yet, for all that,
it to a commoner o' the camp, King. I wonder, sir, since wives are monsters
If I be one.
Count. He blushes, and 'tis it : And that you fly them as you swear them lordship,
Of six preceding ancestors, that gem Yet you desire to marry.-
Conferrd by testament to the sequent issue,
Hath it been ow'd and worn. This is his wife; Re-enter Gentleman, with Widow and DIANA.C
That ring's a thousand proofs.
Methought, you said, Dia. I am, my lord, a wretched Florentine, You saw one here in court could witness it. Derived from the ancient Capulet ;
Dia. I did, my lord, but loath am to produce My suit, as I do understand, you know,
So bad an instrument; his name's Parolles. And therefore know how far I may be pitied. LAF. I saw the man to-day, if man he be. Wm. I am her mother, sir, whose age and KING. Find him, and bring him hither. honour
[Exit Attendants. Both suffer under this complaint we bring,
What of him ? And both shall cease, without your remedy. He's quoted for a most perfidious slave, KING. Come bither, count; do you know these With all the spots o' the world tax'd and debosh’d; women ?
Whose nature sickens, but to speak a truth.
a helker I have been to blame,-) The original has “ too blame," and the same reading occurs so equently in the early editions of these plays, as to raise a doubt whether“ too blame, was not an expression of the time. In “Henry IV." First Part, Act III. Scene 1, it will be remembered, we have:-"You are too vilful blame."
b I wonder, sir, since wives, &c.) The old text is, “I wonder, sir, sir, wives," &c. The correction is due to Tyrwhitt.
Ć Re-enter, &c.] In the ancient stage direction, “ Enter Widow, Diana, and Parolles."
Am I or that, or this, for what he'll utter,
Par. I am a poor man, and at your majesty's That will speak any thing?
command. King. She hath that ring of yours.
LAF. He's a good drum, my lord, but a naughty BER. I think, she has: certain it is, I lik'd her, orator. And boarded her i’ the wanton way of youth : DIA. Do you know, he promised me marriage ? She knew her distance, and did angle for me, Par. ’Faith, I know more than I'll speak. Madding my eagerness with her restraint,
King. But wilt thou not speak all thou know'st? As all impediments in fancy's course
Pan. Yes, so please your majesty ; I did go Are motives of more fancy; and, in fine,
between them, as I said; but more than that, he Her infinite cunning with her modern grace, loved her--for, indeed, he was mad for her, and Subdued me to her rate; she got the ring,
talked of Satan, and of limbo, and of furies, and And I had that, which any inferior might
I know not what: yet I was in that credit with At market price have bought.
them at that time, that I knew of their going to Dia.
I must be patient ; bed, and of other motions, as, promising her You, that turn'd off a first so noble wife,
marriage, and things that would derive me ill-will May justly diet me. I pray you yet,
to speak of, therefore I will not speak what I know. (Since you lack virtue, I will lose a husband,) KING. Thou hast spoken all already, unless Send for your ring, I will return it home,
thou canst say they are married. But thou art And give me mine again.
too fine in thy evidence; therefore stand aside.BER. I have it not.
This ring, you say, was yours ? King. What ring was yours, I pray you?
Ay, my good lord. Dia.
Sir, much like
King. Where did you buy it? or who gave it The same upon your finger.
Fof late. King. Know you this ring? this ring was his Dia. It was not given me, nor I did not buy it. Dia. And this was it I gave him, being a-bed. King. Who lent it you ? King. The story then goes false, you threw it Dia.
It was not lent me neither. him
King. Where did you find it then ? Out of a casement.
I found it not. DIA, I have spoke the truth.
King. If it were yours by none of all these
How could you give it him?
I never gave it him. BER. My lord, I do confess the ring was hers. LAF. This woman's an easy glove, my lord ; King. You boggle shrewdly, every feather starts
goes off and on at pleasure. you.
King. This ring was mine, I gave it his first Is this the man you speak of ?
Ay, my lord.
Dia. It might be yours, or hers, for aught I King. Tell me, sirrah, but, tell me true, I King. Take her away, I do not like her now; charge you,
To prison with her, and away with him.Not fearing the displeasure of your master, Unless thou tellst me where thou hadst this ring, (Which, on your just proceeding, I'll keep off,) Thou diest within this hour. By him, and by this woman here, what know you?
I'll never tell you. Par. So please your majesty, my master hath
King. Take her away. been an honourable gentleman ; tricks he hath had DIA.
I'll put in bail, my liege. in him, which gentlemen have.
KING. I think thee now some common customer. King. Come, come, to the purpose : did he love Dia. By Jove, if ever I knew man, 't was you. this woman ?
King. Wherefore hast thou accus'd him all this Par. 'Faith, sir, he did love her; but how !
while ? King. How, I pray you ?
[a woman. Dia. Because he's guilty, and he is not guilty; Par. He did love her, sir, as a gentleman loves He knows I am no maid, and he'll swear to't: KING. How is that?
I'll swear, I am a maid, and he knows not. Par. He loved her, sir, and loved her not. Great king, I am no strumpet, by my life;
King. As thou art a knave, and no knave: I am either maid, or else this old man's wife. what an equivocal companion is this?
[Pointing to LAFEU.
a Her ite cunning with her dern grace,-) The old copy reads, “ Her insuite comming,” &c. The extremely happy emendation in the text was first suggested by the late Mr. Sidney Walker, and has since been found among the annotations of Mr. Collier's “Old Corrector."
b Too fine in thy evidence;) Trop fine, too full of finesse.
e Customer.) Customer was a term applied to a loose woman. Thus, in “Othello," Act IV. Sc. 1 :-
“I marry her! what? a cus!omer."