Imágenes de páginas
PDF
EPUB
[blocks in formation]
[blocks in formation]

El presente tratado será ratificado y las ratificaciones seran canjeadas en la ciudad de Rio de Janeiro en el menor plazo posible.

En testimonio de lo cual los

Plenipotenciarios del Imperio del Brasil y de la Republica Argentina firmam el mismo tratado y le ponen sus sellos en la ciudad de Buenos Aires á los siete dias del mes de setiembre de 1889.

L. S.-N. QUIRNO COSTA.

REPUBLICA DA BOLIVIA

Estrada de ferro á margem dos rios Madeira e Mamoré

N. 13

Tratado concedendo o uso dessa estrada á Bolivia

Sua Magestade o Imperador do Brazil e Sua Excellencia o Presidente da Republica de Bolivia, desejando completar no interesse commum a estipulação do artigo 9o do tratado de 27 de março de 1867, resolverão fazel-o por meio de um tratado especial, e para esse fim nomeárão por seus plenipotenciarios, a saber:

Sua Magestade o Imperador do Brazil ao Sr. Felippe Franco de Sá, do seu Conselho, Senador do Imperio, Ministro e Secretario de Estado dos Negocios Estrangeiros;

Sua Excellencia o Presidente da Republica de Bolivia ao Sr. Dr. Dom Eugenio Caballero, seu Enviado Extraordinario e Ministro Plenipotenciario junto á Sua Magestade o Imperador do Brazil;

Su Majestad el Emperador del Brasil y Su Excellencia el Presidente de la República de Bolivia, deseando completar en interes comun la estipulation del art. 9° del tratado de 27 de marzo de 1867, resolvieron hacerlo por medio de un tratado especial, y para ese fin nombraron sus respectivos plenipotenciarios, á saber:

Su Majestad el Emperador del Brasil al Sr. Felipe Franco de Sá, de su Consejo, Senador del Imperio, Ministro y Secretario de Estado de Negocios Estranjeros ;

Su Excellencia el Presidente de la República de Bolivia al Sr. Doctor D. Eugenio Caballero, su Enviado Extraordinario y Ministro, Plenipotenciario ante Su Majestad el Emperador del Brasil;

Os quaes, depois de trocarem

os seus plenos poderes, que achárão em boa e devida fórma, convierão nas seguintes disposições:

Los cuales, despues de canjear sus plenos poderes, que hallaron en buena y debida forma, convinieron en las siguientes disposiciones:

ARTIGO 1.0

ARTICULO 1.o

Sua Magestade o Imperador do Brazil, confirmando a promessa feita pelo artigo 9 do tratado de 27 de março de 1867, obriga-se a conceder á Republica de Bolivia o uso de qualquer estrada de ferro que venha a construir por si, ou por empreza particular, desde a primeira cachoeira na margem direita do rio Mamoré até á de Santo Antonio no rio Madeira, afim de que a Republica possa aproveitar para o transporte de pessoas e mercadorias os meios que offerecer a navegação abaixo da dita cachoeira de Santo Antonio.

Su Majestad el Emperador del Brasil, confirmando la promesa hecha por el artículo 9° del tratado de 27 de marzo de 1867, se obliga á conceder á la República de Bolivia el uso de cualquier ferrocarril que llegue á construir por si, có por empresa particular desde la primera cachuela en la márjen derecha del rio Mamoré hasta la de San Antonio en el rio

Madera, á fin de que la República pueda aprovechar para el trasporte de personas y mercaderias los medios que ofresca la navegacion de dicha cachuela de San Antonio para abajo.

ARTIGO 2.o

ARTICULO 2.o

O uso da referida estrada será concedido, tanto para a importação como para a exportação, livre de todo e qualquer imposto geral, provincial ou municipal e ficará sujeito unicamente á tarifa que se estabelecer para o transporte de

El uso del referido ferrocarril será concedido, tanto para la importacion, como para la esportacion, libre de todo y cualquier impuesto general, provincial ó municipal, y quedará sujeto únicamente á la tarifa que se estableza

[blocks in formation]

meira cachoeira para cima, e-dos affluentes do mesmo Madeira até onde forem navegaveis, mediante os regulamentos que os dous Governos estabelecerem por si onde o dominio for exclusivamente de um delles, e de commum accordo no caso contrario, salvo o commercio de cabotagem que é reservado para os nacionaes. A navegação e o commercio que se fizerem por estes rios serão isentos de qualquer imposto, geral, provincial ou municipal, e só ficarão sujeitos aos direitos de pharóes, balizas, armazenagem ou outros que em identidade de caso pagarem os naturaes do respectivo paiz.

del Madera desde la primera cachuela para arriba, y de los afluentes del mismo Madera hasia donde fueren navegables, mediante los reglamentos que los dos Gobiernos establecieren por si, donde el dominio fuere esclusivamente de uno de ellos, y de comun acuerdo en el caso contrario, salvo el comercio de cabctaje que está reservado para los nacionales. La navegacion y el comercio que se hicieren por estos rios, quedaran exentos de cualquier impuesto general, provincial ó municipal, y solo estarán sujetos à los derechos de faros, baliezas, almacenaje ú otros que en identidad de caso pagaren los naturales del respectivo pais.

ARTIGO 5.o

ARTICULO 5.°

O livre transito pela estrada durará pelo tempo do respectivo contracto, si a estrada for feita por empreza particular; e por cincoenta annos si o Governo Imperial a construir por sua conta ou a tomara si por qualquer motivo antes de expirar o mesmo contracto.

El libre tránsito per el ferrocarril durará por el tiempo del respectivo contrato, si el ferrocarril fuere construido por empresa particular; y por cincuenta años, si el Gobierno Imperial lo construyese por su cuenta ó lo tomase de la empresa particular, por cualquier motivo, antes de la espiracion del referido contrato.

« AnteriorContinuar »