Imágenes de páginas
PDF
EPUB
[subsumed][subsumed][subsumed][ocr errors][subsumed][subsumed][ocr errors][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed]

ילד 5 *.קום 4

[blocks in formation]

סָבִיב under

synonymous with 1 the constructive form of 3 2.

11 12.

6

see

9 see Glossary

13 T.

.נתך 12

.עָם 8 אחר 7 אַחַר Glossary under

.חרה 10

.שסה 17 פָּנִים see Glossary under 16 .יכל 15 .אוֹיב 14

ישע 22 *.קום 21 .חנן 20 צְרָה 19 .יצר 18

1 (note 21);

* D1 (note 4) should be carefully distinguished from the first, being Kal, signifies, and he or it stood up or rose ; but the second, being Hiphil, signifies, and he caused to stand up, i. e. he raised up:—as the which converts the future into the past tense causes the accent to

>בצל 27 .בכה 26 ישב 32

25 0.

247.

יום 23

.מַחֲנֶה 31 .ישע 30 .ככה 29 לחם 28 אָח 35 מות 34 אֶרֶץ 33

in this instance is that of about.

36 the force of the prefix

שָׁנָה 88 שוב 37

43

see

42

בֶּלְבֹּלֶת .ככה 46 .ישע 45

נגש 41 איש 40 .מות 39 קרם 44 אַחַר Glossary under :as people commonly say, as it is commonly said כַּאֲשֶׁר יֵאָמֵר 47

ילך 50

לֶחִי 48

see page 2, note 7.

49 here is a pun upon the

word, which signifies an ass, as well as a heap.

גְּבוּרָה 55 כָּתֵף 54 שום 53 .נסע 52 דֶּלֶת 51

[ocr errors][subsumed][subsumed]

withdraw from the ultimate to the penultimate, DP, which is the form of the Kal, becomes ; and D, which is the form of the Hiphil, is changed

[ocr errors]
[subsumed][subsumed][subsumed][ocr errors][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small]

11

see Glossary under

an edge.

גּוֹי 1

[ocr errors]

.קום 10 ילד 9

זֶבַח 16 עוֹלָה 15 .חרה 14 .לקח 13 .אבה 12 .פַּעַם 21 חלל 20 .ראה 19 *.יסף 18 איל 17

.אָב 24 .רעה 23 .שוב 22

to add when) יסף and he did not see again. The verb וְלֹא יָסַף לִרְאוֹת *

4

in connexion with another verb (mostly in the infinitive mood) is frequently used adverbially to denote the repetition or continuation of the act expressed by the verb with which it is coupled. Compare Gen. iv. 2; ibid. xviii. 29.

G

[subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][ocr errors][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][ocr errors][subsumed][subsumed][merged small]
[subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][ocr errors][subsumed][ocr errors][ocr errors][subsumed][subsumed][subsumed][ocr errors][subsumed][subsumed][merged small][merged small][subsumed][subsumed][subsumed]

לבהּ 2 שֶׁם 1

,יצא 8 .מֵאָה 7

[ocr errors]

morning and in the evening; being both infinitives Hiphil used

adverbially: see Glossary.

.אמר 13 .מַעֲרָכָה 12 יצב 11 יכל 18 .ירד 17

.ברה 16 .כל 15 .יצא 14

עֶבֶד 22 .היה 21 .בכה 20

27

see

.נוס 26

.ראה 30 .בוא 29

34 77.

.ראה 25

19 preposition — with.

.בכה 24

יכל 23 ירא 28 פָּנִים Glossary under גָּדוֹל 33 אָח 32 שָׁלוֹם 31 .ירד 38 .עָם 37 אֶצֶל 36

איש 35 דָּבָר 40 .בגד 39 .יצא 44 עֶבֶד 43 .לקח 42 .נצל 48 .מות 47 .ככה 46 קֶלַע 53 .שום 52

.בוא 58

פָּנִים see Glossary under

אחר see Glossary under

41

45

אֶבֶן 51 ילך 50 יד 49 .בזה 57 .ראה 56 בגש 55 .מַקֵל 54 .ככה 63 .לקח 62 .בְּהֵמָה 61 בָּשָׂר 60 .נתן 59 .לקח 68 רוץ 67 פָּנִים 66 כפל 65 .מצח 64

.לקח 73 .ככה 72

.נתן 78

נוס 71

מות 70 .ראה 69 .נתן 74

איש 77 שום 76 .בַּיִת 75

6

« AnteriorContinuar »