The Plays of William Shakespeare: In Twenty-one Volumes, with the Corrections and Illustrations of Various Commentators, to which are Added Notes, Volumen4J. Nichols and Son, 1813 |
Dentro del libro
Resultados 6-10 de 79
Página 42
... called the red plague . STEEVENS . So again , in Coriolanus : " Now the red pestilence strike all trades in Rome ! " The word rid , which has not been explained , means to destroy . So , in K. Henry VI . P. II : 66 If you ever chance to ...
... called the red plague . STEEVENS . So again , in Coriolanus : " Now the red pestilence strike all trades in Rome ! " The word rid , which has not been explained , means to destroy . So , in K. Henry VI . P. II : 66 If you ever chance to ...
Página 43
... called Setebos . " - It may be asked , however , how Shakspeare knew any thing of this , as Barbot was a voyager of the present century ? -- Perhaps he had read Eden's History of Travayle , 1577 , who tells us , p . 434 , that " the ...
... called Setebos . " - It may be asked , however , how Shakspeare knew any thing of this , as Barbot was a voyager of the present century ? -- Perhaps he had read Eden's History of Travayle , 1577 , who tells us , p . 434 , that " the ...
Página 49
... called Miranda a goddess ; and the words immediately subjoined , " Vouchsafe my prayer " -show , that he looked up to her as a person of a superior order , and sought her protection , and in- struction for his conduct , not her love ...
... called Miranda a goddess ; and the words immediately subjoined , " Vouchsafe my prayer " -show , that he looked up to her as a person of a superior order , and sought her protection , and in- struction for his conduct , not her love ...
Página 55
... called a hint of woe . " STEEVENS . If • The masters of some merchant , & c . ] Thus the old copy . the passage be not corrupt ( as I suspect it is ) we must suppose that by masters our author means the owners of a merchant's ship , or ...
... called a hint of woe . " STEEVENS . If • The masters of some merchant , & c . ] Thus the old copy . the passage be not corrupt ( as I suspect it is ) we must suppose that by masters our author means the owners of a merchant's ship , or ...
Página 56
... called The Visitor , like others who visit the sick or distressed to give them consola- tion . In some of the Protestant churches there is a kind of officers termed consolators for the sick . JOHNSON . 6 Gon . Dolour comes to him ...
... called The Visitor , like others who visit the sick or distressed to give them consola- tion . In some of the Protestant churches there is a kind of officers termed consolators for the sick . JOHNSON . 6 Gon . Dolour comes to him ...
Otras ediciones - Ver todas
Términos y frases comunes
Æneid ancient Antony and Cleopatra Ariel Caliban called comedy Demetrius dost doth DUKE edit emendation Enter Exeunt Exit eyes fair Fairy Queen gentle Gentlemen of Verona give grace hath hear heart Helena Hermia JOHNSON Julia King Henry lady LAUN Launce lion lord lover Lysander madam MALONE MASON master means Measure for Measure metre Milan MIRA mistress moon musick never night Oberon observes old copy reads Othello passage perhaps play poet pray Prospero Proteus PUCK Pyramus quarto QUIN Richard III RITSON scene second folio sense Shakspeare Shakspeare's shew signifies Silvia sleep song speak SPEED Spenser spirit STEEVENS Stephano strange supposed sweet tell Tempest thee Theobald Theseus thing Thisbe thou art thou hast Thurio Titania translation TRIN Trinculo unto Valentine Warburton word