Letters and Journals of Lord Byron: With Notices of His Life, Volumen2Baudry's European Library, 1833 - 533 páginas |
Dentro del libro
Resultados 6-10 de 74
Página 23
... translated ' Goethe's Faust ' to me by word of mouth , and I set him by the ears with Madame de Staël about the slave trade . I am indebted for many and kind courtesies to our Lady of Copet , and I now love her as much as I always did ...
... translated ' Goethe's Faust ' to me by word of mouth , and I set him by the ears with Madame de Staël about the slave trade . I am indebted for many and kind courtesies to our Lady of Copet , and I now love her as much as I always did ...
Página 32
... year " Raven - stone ( Rabenstein ) , a translation of the German word for the gibbet , which in Germany and Switzerland is permanent , and made of stone . " ་ And a worldly monk and a pregnant nun , 32 1817 . NOTICES OF THE.
... year " Raven - stone ( Rabenstein ) , a translation of the German word for the gibbet , which in Germany and Switzerland is permanent , and made of stone . " ་ And a worldly monk and a pregnant nun , 32 1817 . NOTICES OF THE.
Página 42
... translation of St. Paul which I sent you , not for publication , before I went to Rome ? " I am at present on the Brenta . Opposite is a Spanish marquis , ninety years old ; next his casino is a Frenchman's , -besides the natives ; so ...
... translation of St. Paul which I sent you , not for publication , before I went to Rome ? " I am at present on the Brenta . Opposite is a Spanish marquis , ninety years old ; next his casino is a Frenchman's , -besides the natives ; so ...
Página 48
... translations , or slight originals ; there is no saying what may be on the anvil between this and the booking season . Recollect that it is the last Canto , and completes the work ; whether as good as the others , I cannot judge , in ...
... translations , or slight originals ; there is no saying what may be on the anvil between this and the booking season . Recollect that it is the last Canto , and completes the work ; whether as good as the others , I cannot judge , in ...
Página 49
... translation of 6 Glenarvon ' came lately to be printed at Venice . The censor ( Sr. Petrotini ) refused to sanction ... translator to publish his labours . It is going forwards in consequence . Yours . " this with my compliments , to the ...
... translation of 6 Glenarvon ' came lately to be printed at Venice . The censor ( Sr. Petrotini ) refused to sanction ... translator to publish his labours . It is going forwards in consequence . Yours . " this with my compliments , to the ...
Otras ediciones - Ver todas
Términos y frases comunes
answer appear Argostoli arrived believe Bologna called Canto cause Cephalonia character Childe Harold Count Gamba Countess Countess Guiccioli Dante Don Juan enclosed England English favour feel friends Galignani Genoa gentleman Gifford give Greece Greek Guiccioli hear heard heart Hobhouse honour hope Hoppner horses Italian Italy kind Kinnaird Lady late least less letter literary living look Lord Byron Madame Madame de Staël Manfred Marino Faliero Mavrocordato mean mind Missolonghi Moore MURRAY nature never night noble obliged opinion passage passion Patras perhaps person Pisa poem poet poetry Pope Pray present published Ravenna received recollect Romagna Rome seems seen sent Shelley speak spirit stanzas Suliotes suppose sure tell thing thou thought thousand told tragedy translation Venetian Venice verse whole wish word write written wrote